Just going to take a quiet swim around and head back to the camp.
Facciamo solo una nuotatina qui intorno e poi torniamo al campo base.
We'll shoot him and head back with the money.
Lo ammazziamo e torniamo indietro con i soldi.
McKnight, we need you to turn around and head back to Hawlwadig.
McKnight, girate e tornate sulla Hawlwadig.
That's the info I'm getting from JOC, you need to turn around and head back.
Così ci dicono dal Centro Operativo. Girate e tornate indietro.
As soon as the major modifications are complete, we'll reverse course and head back to the nebula.
Appena le modifiche maggiori saranno completate faremo immediatamente ritorno alla nebulosa
On my mark, you, Bolton, and Levine are going to break formation and head back to the city.
Bene, al mio segnale... tu, Bolton e Levine romperete la formazione e tornerete verso la citta'.
Good. {\, good, good.}{\Well, you know,}I'm probably gonna grab Kirk and head back to the dorm, then.
Bene, bene, bene. Beh, sai, mi sa che recupero Kirk cosi' torniamo allo studentato.
We were getting short on money, and my mother knew that... unless she found herself a husband fast... she'd have to swallow her pride and head back to New York, which would've been fine with me.
Eravamo a corto di soldi, e mia madre sapeva che... finche' non avesse trovato velocemente un marito... avrebbe dovuto mandar giu' l'orgoglio e ritornare a New York, il che per me andava bene.
Take your team and head back to the gate.
Prenda la sua squadra e torni al gate.
Send all the data to Turin and head back to Lucy.
Manda i dati a Turin e torna su Lucy.
Or we could do the responsible thing and head back to the ship with the rest of the team.
O scegliamo la via responsabile e torniamo alla nave dal resto della squadra.
Take down the staging area and head back to Holguín.
Smontate la base e tornate a Holguín.
You give us half your blood and head back to the pile, you're gonna pass out.
Hai donato meta' del tuo sangue. Se torni alla frana, sverrai di sicuro.
Chalk it up to experience and head back to Rosewood.
Impara dall'esperienza... e torna a Rosewood.
Start stuffing these down your pants and head back to the warehouse.
Inizia a mettertele nei pantaloni e torna in magazzino.
Give me an hour and head back.
Dammi un'ora e saro' di ritorno.
Brett, why don't we get your clothes on, and head back home?
Brett... perche' non ti vesti... E torniamo a casa?
All right, we'll take the cars and head back to the lab.
Okay, prendiamo le macchine e torniamo al laboratorio.
We should see if there's anything we can use and head back.
Dovremmo controllare se c'e' qualcosa di utile e poi tornare indietro.
You and Tork get out of there and head back to the office.
Tu e Tork andatevene e tornate in ufficio.
Just, uh, pack up the victim and head back to the lab.
Prendiamo la vittima e torniamo in laboratorio.
All right, I'm gonna suited up and head back over there.
Ok, metto il vestito elegante e vado la'.
I'm just saying, put on a smile, and head back to the job center.
Dico solo che devi fare un bel sorriso e tornare all'ufficio di collocamento.
So why don't you boys pack up your shit and head back to Fuckheadistan or wherever it is you're from?
Perché non vi incartate la vostra merda e ve ne ritornate nel Fanculistan, o da dove cazzo venite?
Listen, we're gonna skip Portland and head back.
Senta, saltiamo Portland e si va a casa.
I beg your pardon for only coming back here after nine months to... to say goodbye and turn right around and head back to Rome.
E vi chiedo perdono per essere tornato qui dopo ben nove mesi soltanto per salutarvi, e poi lasciarvi per andare a Roma.
You need to turn around and head back right now.
Dovete fare inversione e tornare indietro.
Slowly... turn around and head back to me.
Lentamente... girati e vieni verso di me.
Pack your shit and head back to Charming.
Prepara la tua roba e tornatene a Charming.
Take the gun and head back into the house!
Prenda la pistola e torni in casa! No!
We should get in The Beast and head back to London!
Dovremmo salire sulla Bestia e tornare a Londra!
So why don't you take Miley Cyrus and Ryan Seacrest and head back that way?
Quindi ora prenditi Miss America e Mister Muscolo... e torna da dove sei venuto.
5.1014680862427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?